- Contraste
- Texto
Cultura
6 minutos de leitura
Por Redação Wizard
03 de janeiro de 2022
Inglês sul-africano: descubra as características!
Já parou para observar como a língua é algo completamente flexível e adaptável aos hábitos, costumes e heranças de seu povo? Pois é, o inglês sul-africano é uma das maiores provas disso e um verdadeiro tesouro para aqueles que amam estudar e conhecer um pouco mais sobre a cultura de outros países.
E se você é um dos nossos e quer conferir algumas curiosidades desse inglês tão particular, chegou no lugar certo! Afinal, hoje a gente separou algumas palavras e expressões símbolos do inglês sul-africano e suas principais diferenças com o que a gente está acostumado a ouvir e falar por aí.
Então, sem mais delongas, bora conferir!
Assim como ocorre entre Brasil, Portugal, Angola, Moçambique e outros países lusófonos, o idioma pode até ser um só, mas cada um desses países carrega influências e heranças culturais diferentes, o que já é suficiente para agregar características únicas na língua materna.
O mesmo ocorre com o inglês ao redor do mundo. Em particular, a África do Sul tem em suas raízes uma forte presença de culturas ancestrais africanas, como o Zulu e o Africâner, entre outras dezenas de dialetos nativos.
E isso torna o inglês sul-africano rico em termos únicos ou expressões com significado particular. Quer alguns exemplos? Confira:
Se você está se perguntando o que é babbela, relaxa! Afinal, só no inglês sul-africano você vai encontrar um significado para tal palavra.
Na verdade, trata-se de uma gíria muito usada no país, em especial, para se referir à ressaca após a ingestão de bebida alcóolicas. Mas também há quem a utilize para expressar a má digestão ou mal-estar ao comer algo muito pesado.
Portanto, vá com moderação e cuidado com a babbela no dia seguinte!
Outra palavra interessante no inglês sul-africano e que deixaria até mesmo ingleses e americanos na dúvida é o bakkie.
Na prática, esse termo se refere a nada mais do que uma pick-up – ou picape no português. Isso mesmo, os carros de carga ou famosos 4×4 são chamados assim por lá.
Sem cara de espanto nessa, pois o significado é bem mais maneiro do que se pode imaginar! Afinal, chamar alguém de chine quer dizer o mesmo que my mate ou my friend.
Isso aí! Chamar a galera de chine é um elogio bacana e tem o mesmo valor que camarada, amigão ou irmão no português.
Se você curte caminhadas e trilhas, certamente já ouvir falar em “trek” ou “trekking”, certo? Afinal, essa palavra é usada ao redor do mundo e é conhecida por qualquer falante da língua inglesa.
No entanto, o que poucos sabem é que a sua origem etimológica não vem da Inglaterra e muito menos dos EUA, mas sim da África do Sul e pode ter sido agregada do antigo africâner.
Está achando que frikkadels é algum prato ou comida típica da África do Sul? Nada disso! O termo se refere às tradicionais meatballs, ou simplesmente almôndegas no português.
Portanto, se olhar num menu ou algum garçom oferecer frikkadels (e você não for vegetariano ou vegano), então pode pedir sem medo!
Em muitos países de língua inglesa, falar “just now” soaria meio como uma ordem para fazer algo agora, nesse exato momento, certo?
Pois é! Mas no inglês sul-africano isso ganha um sentido de “futuro próximo” e não de algo imediato.
Ou seja, se precisa de algo instantâneo, a dica é usar somente “now”, pois se utilizar a combinação com “just”, pode ser que você só tenha esse retorno daqui a alguns dias. Em resumo, essas são algumas das curiosidades e características únicas do inglês sul africano. Há uma infinidade de muitas outras palavras e expressões, o que torna o idioma local ainda mais diverso.
Curtiu as dicas? Quer treinar e praticar outras palavras e aprimorar a sua conversação em inglês? Então, aproveite para baixar nosso e-book gratuito e comece agora mesmo!
08 de agosto de 2023
História do futebol: o que a Inglaterra tem a ver com isso?
07 de agosto de 2023
20 de abril de 2023
Copyright 2019 © Wizard by Pearson Todos os direitos reservados
O que achou da postagem?
0 Comentários
0 Comentários