• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade
Ilustração amarela, rosa e preta com o texto "big deal"

Por Redação Wizard
13 de novembro de 2020

O que significa a expressão “big deal” em inglês?

Algumas expressões em inglês têm significados diferentes quando colocadas em determinados contextos. É o caso do “big deal“, um termo que aparece sempre nos filmes e séries e que, por isso, você certamente já ouviu alguma vez.

Como ela pode ser interpretada de diferentes formas, decidimos criar este artigo para te mostrar o que ela quer dizer, além de exemplificarmos cada uso com sentenças para você ficar ligado. Acompanhe!

Big deal como grau de importância

Vamos iniciar este estudo aprofundado dessa expressão com o sentido de importância. Em conversas por aí, você poderá ouvir que determinada coisa ou situação “is a big deal” ou “is not a big deal” para se referir ao grau de relevância ou de significância daquilo.

Veja os exemplos:

  • Can you help me with this? It’s not a big deal, but I don’t feel comfortable doing it on my own.Você pode me ajudar com isso? Não é nada de mais, mas não me sinto confortável para fazer sozinho.

  • For me that news is a really big deal!Para mim aquela notícia é realmente boa!

  • It’s not a big deal to forget to do the homework once, but please, don’t do it again.Não é um grande problema se esquecer de fazer a tarefa de casa uma vez, mas por favor, que isso não se repita.

  • Studying English is a big deal for your future.Estudar inglês é algo muito importante para o seu futuro.

Aqui tem Compromisso de Aprendizado

Big deal como desdém

De forma mais irônica, big deal pode ser aplicado quando algo não é tão importante. Em português, podemos associá-la com a expressão “grande coisa”, usado em ocasiões em que não queremos reconhecer alguma coisa boa referente a outra pessoa. Veja os exemplos.

  • She told me about her new car. Big deal, I also bought a new car.Ela me contou sobre seu novo carro. Grande coisa, eu também comprei um carro novo.

  • Carl got a promotion yesterday. Big deal! I’m sure I’ll get one too. – O Carl foi promovido ontem. Grande coisa! Tenho certeza de que eu também serei.

Big deal como preocupação excessiva

Quem nunca ficou com uma preocupação exagerada diante de um problema que não era tão grande assim? Em inglês, podemos expressar esse sentimento através da expressão “to make a big deal out of“.

Nesse sentido, a intenção é revelar que algo não tão sério assim está causando preocupação demais em alguém. Confira os exemplos a seguir:

  • Probably I’m making a big deal out of our discussion, but I need to know if you are angry.Eu sei que provavelmente estou me preocupando demais como nossa discussão, mas preciso saber se você está brava.

  • Hey! Try not to make a big deal out of life! Relax.Hey! Tente não levar a vida tão a sério! Relaxe.

Big deal como pergunta

Também é possível usar essa expressão na forma interrogativa, com a frase “What’s the big deal?“. Ela equivale ao nosso “Qual é o problema?”, quando nos referimos a uma situação em que a pessoa está enxergando problemas onde não existem ou transformando algo pequeno em uma grande questão.

Veja os exemplos e entenda:

  • What’s the big deal if I go out with my friends?Qual é o problema de eu sair com meus amigos?

  • What is the big deal about eating pizza on a Friday?Qual é o problema de comer pizza na sexta-feira?

Conclusão

Você imaginava que essa expressão tão comum poderia ter todas essas aplicações? Pois é, a língua inglesa possui diversas palavras e termos que precisam ser interpretados de acordo com um contexto específico.

No blog da Wizard, existem diversos materiais que te ajudarão a aprofundar seus conhecimentos sobre o idioma. Não perca tempo e venha estudar inglês com a gente.

Não esqueça de deixar um comentário dizendo o que achou do texto! 

Se você quer começar um novo curso de idioma, a Wizard é a escolha certa! São diversos tipos de curso que se encaixam na sua necessidade, cadastre-se no site e ganhe 20% de desconto na matrícula.

Confira + dicas de inglês da Wizard:

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Bad hair day: como falar sobre cabelo em inglês

12 de setembro de 2023

Bad hair day: como falar sobre cabelo em inglês

Idiomas

Como dizer TOMAR BANHO em inglês?

07 de setembro de 2023

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

0 Comentários