- Contraste
- Texto
Cultura
4.5 minutos de leitura
Por Redação Wizard
26 de março de 2019
Você sabe tudo sobre o vocabulário das séries em inglês?
Se você é desses que passa horas maratonando filmes e séries em inglês on-line ou na TV, saiba que existe todo um vocabulário em inglês utilizado nas principais discussões na Internet sobre as melhores temporadas, episódios mais assistidos e curiosidades que surgem o tempo todo nas redes sociais.
Para fazer parte dessas conversas e mostrar que você está por dentro de tudo, nós separamos alguns dos principais termos em inglês utilizados, seus significados e quando usá-los, afinal, aprender inglês com séries é a oportunidade de treinar o idioma em seu momento de lazer. Prepare a pipoca e vamos lá!
Quando uma temporada chega ao final, a expectativa em torno do que esperar para os principais personagens e quais serão os desfechos mais emocionantes só aumenta.
É nessa hora, que nos principais fóruns de discussão sobre o seriado, usa-se o termo season finale. Trata-se do último episódio da série e um dos momentos mais esperado por todos que estão acompanhando o desenrolar da história desde o início.
Junto com a season finale, outras expressões relacionadas são bastante comuns, como season premiere e mid season finale. O primeiro termo fala sobre o episódio que inaugura uma temporada. É o episódio de estreia. Já a segunda expressão da língua inglesa, é utilizada quando se quer falar sobre o episódio que vem antes da série entrar em um período de afastamento. É considerado como um mini-finale.
A expressão em inglês upfront é utilizada para falar daquele momento em que as emissoras revelam oficialmente os novos rumos, projetos e, principalmente, quais serão as séries canceladas e quais serão renovadas para novas temporadas. Chega a ser mais emocionante que muita season finale por aí.
O termo spoiler é utilizado para dizer que alguém contou uma parte da série que você ainda não assistiu e que é de grande importância para a trama.
Algumas pessoas podem ficar com dó dos seguidores e alertar sobre a revelação que está por vir. Quando for o caso, elas vão inserir o termo spoiler alert, que pode ser interpretado como alerta de “estraga-prazeres”.
Exemplo: “Estava no meu Facebook e sem querer li um spoiler sobre a morte desse personagem na série”.
“I was on my Facebook and unintentionally I read a spoiler about the death of this character in the series”.
A expressão acima é usada para dizer que algum acontecimento dentro de uma série mudou completamente o rumo da narrativa. Ao pé da letra, o termo quer dizer “torção no enredo”, ou seja, aconteceu uma reviravolta impressionante na obra.
Exemplo: “Saber que a maior vítima era na verdade o vilão da história foi um grande plot twist”.
“Knowing that the biggest victim was actually the villain of the story was a big plot twist.”
Há seriados exclusivos da internet disponíveis através de streaming, termo inglês que significa transmissão multimídia através desse meio. As séries on-line estão ganhando cada vez mais a atenção dos fãs de filmes e seriados em razão da praticidade de assistir os episódios em smartphones, tablets ou computadores, quando e onde quiser. Desta forma, os episódios são chamados de webisódios, por estarem na Web.
Spin-off é utilizado para mencionar alguma nova obra que se originou de uma outra série principal. Geralmente, um personagem é retirado da série original e dá origem a outro seriado com o foco maior nele.
O termo crossover é usado para explicar quando o universo de uma série se encontra com a história de outra. Nele, personagens e acontecimentos se cruzam e, geralmente, deixam os fãs loucos.
Exemplo: “Ainda sonho com um crossover de Friends e How I Met Your Mother”.
É literalmente aquela espiada, quando uma cena é liberada antes do lançamento do episódio. O sneak peek mata um pouco da curiosidade dos fãs em relação ao que está por vir.
Exemplo: “Você viu o sneak peek do novo episódio de Game of Thrones?”
Sabe aquela série de comédia tradicional, que possui um único cenário fixo e plateia? Todas elas são exemplos de sitcom.
Uma das séries mais famosas e que ficou no ar por incríveis 10 temporadas, é o sitcom Friends. Quem aí nunca riu com as piadas de Rachel Green, Monica Geller, Phoebe Buffay, Joe Tribbiani, Chandler Bing e Ross Geller?
O termo em inglês character é usado para falar dos personagens. São aqueles que dão vida às histórias e muitas vezes acabam se tornando grandes estrelas da TV, com milhões de fãs espalhados pelo mundo.
Muitas pessoas não sabem, mas diversas emissoras escolhem de forma estratégica a sua programação para um maior alcance de público. Nessa escolha, o lead in é o programa que é exibido antes de outro, que pode ser a sua série favorita, por exemplo.
Geralmente são escolhidos programas com bastante audiência para exibição no horário anterior, para que a atração seguinte seja beneficiada.
O termo teaser, ao pé da letra, quer dizer aquele que provoca. Porém, ele é usado para se referir a uma espécie de trailer da nova série. O teaser, geralmente, tende a mostrar qual será o tom de todo o seriado e apresenta quais serão as questões elaboradas na obra. Assim, o público já entende qual vai ser a trama a ser vista.
Vale lembrar que além do vocabulário que serve para todas as séries em inglês, existem diversas palavras e até mesmo memes específicos de cada atração. O bom é sempre acompanhar e se atualizar para participar das conversas mais quentes e o melhor, falando outro idioma.
Conte com a Wizard para encontrar diferentes formas de aprender inglês através dos seus cursos e assim, ficar mais à vontade para falar sobre os assuntos que são do seu interesse. A Wizard oferece aulas grátis de inglês online para você testar a didática e ter certeza que fez a escolha certa!
08 de agosto de 2023
História do futebol: o que a Inglaterra tem a ver com isso?
07 de agosto de 2023
20 de abril de 2023
Copyright 2019 © Wizard by Pearson Todos os direitos reservados
O que achou da postagem?
8 Comentários
8 Comentários
22 de julho de 2020 às 16:27
very well 😀
18 de abril de 2020 às 21:52
Ótima!!!
16 de abril de 2020 às 17:06
Achei legal esse artigo sobre series.
16 de abril de 2020 às 16:10
poderia vir com som de pronuncia
16 de abril de 2020 às 16:06
Aaaaaah eu gostei bastante , mt legal…
16 de abril de 2020 às 12:37
Muuuito Legal ❤❤
15 de abril de 2020 às 17:37
ta né
15 de abril de 2020 às 15:05
Achei muito bom!!!!